Sentence

相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?

相互(そうご)安全(あんぜん)保障(ほしょう)条約(じょうやく)期限切(きげんぎ)れになったら、両国(りょうこく)親密(しんみつ)関係(かんけい)はどうなるだろう?
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
Sentence

神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」

(かみ)()った。「(わたし)()てるわけがないだろう。有名(ゆうめい)選手(せんしゅ)(みな)天国(てんごく)にいるのだ。」
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
Sentence

自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。

自分(じぶん)英語(えいご)上達(じょうたつ)させるつもりなら、英語(えいご)(はな)されている(くに)()った(ほう)がよい。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.
Sentence

残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。

残念(ざんねん)なことに、()先進(せんしん)諸国(しょこく)同様(どうよう)に、アメリカも高齢化(こうれいか)社会(しゃかい)になりつつある。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
Sentence

3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。

(にん)生徒(せいと)(みじか)いスピーチを()い、自己(じこ)紹介(しょうかい)をしたり自分(じぶん)(くに)について(はな)した。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
Sentence

国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。

国勢調査(こくせいちょうさ)結果(けっか)左派(さは)自己(じこ)政策(せいさく)(あやま)っていたことを(しん)じさせるにいたった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
Sentence

国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。

国債(こくさい)収支(しゅうし)危機(きき)発生(はっせい)し、政府(せいふ)経済(けいざい)にブレーキをかけることを余儀(よぎ)なくされた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
Sentence

現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。

現在(げんざい)弊社(へいしゃ)は、日本(にっぽん)全国(ぜんこく)非常(ひじょう)によく組織(そしき)された200の販売店(はんばいてん)()っています。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
Sentence

気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。

気候(きこう)(ちが)いのため、同種(どうしゅ)穀物(こくもつ)(くに)北部(ほくぶ)東部(とうぶ)においては収穫(しゅうかく)されていない。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
Sentence

英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。

英国人(えいこくじん)なので、(かれ)はとりわけイギリス語法(ごほう)とアメリカ語法(ごほう)(ちが)いに敏感(びんかん)である。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.