- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,757 entries were found for 回.
Sentence
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
たとえ何処 で暮 らしても、彼女 は自分 の周 りの物 をいつも楽 しんでいる。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
Sentence
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
ジェーンが教室 に入 るとすぐに生徒 たちが彼女 のまわりに集 まりました。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
Sentence
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
このトーナメントに優勝 するには、7回 続 けて勝 たなくてはいけません。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
Sentence
ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
ここのところ目 が回 るほど仕事 が忙 しくて、ビデオを見 ている暇 もない。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
Sentence
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
Sentence
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
Sentence
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
Sentence
もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
もう何 度 も言 わせないでよ。さっきから、何 回 起 こしていると思 ってるの?
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
Sentence
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
スミスさんの車 を今回 の旅行 で借 りたのですが、彼 は金持 ちの弁護士 です。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
Sentence
あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
あなたがこんなに早 くまたおきて動 き回 れるようになって本当 によかった。
How nice to see you up and about again so soon!