Sentence

名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。

名古屋(なごや)(なつ)とても(あつ)いのでいつも1(にち)に2、3(かい)(ふく)()()えます。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.
Sentence

彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。

(かれ)は3(かい)もその(やま)登頂(とうちょう)していたので、(わたし)(かれ)成功(せいこう)確信(かくしん)していた。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
Sentence

彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。

(かれ)玄関(げんかん)()たとき、バスはちょうど(かく)をまわってきたところだった。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.
Sentence

頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。

(あたま)回転(かいてん)(はや)彼女(かのじょ)には、(なに)()っても当意即妙(とういそくみょう)(こた)えが(かえ)ってくる。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
Sentence

少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。

少年達(しょうねんたち)(まわ)りの(ひと)には()もくれず、(たが)いに(おお)きな(こえ)でしゃべりあった。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
Sentence

若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。

(わか)(おとこ)(かた)(あたま)をつけていた女子(じょし)学生(がくせい)は、(おどろ)いてあたりを()まわした。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
Sentence

間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。

間取(まど)りも(せま)いし、(まわ)りもうるさいけど、()めば()なんだよ、この部屋(へや)
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.
Sentence

もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。

もっとしっかり仕事(しごと)をしてよ。今回(こんかい)物見(ものみ)遊山(ゆさん)(たび)じゃないんだから。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?
Sentence

もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。

もう1()飛行機(ひこうき)()けば、(わたし)は5かい飛行機(ひこうき)()ったことになります。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.
Sentence

もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。

もう1()京都(きょうと)()かなければならないなら、今年(ことし)(かい)(おとず)れる(こと)になる。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.