Sentence

我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。

我々(われわれ)はたいていの(いぬ)はかむものだと(かんが)えがちである。
We are inclined to think that most dogs bite.
Sentence

噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。

()みつくといけないのでそのブルドッグに近寄(ちかよ)るな。
Don't come near to the bulldog in case it bites.
Sentence

みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。

みずみずしい(もも)をかじった(とき)(あじ)(なん)とも()えません。
I love the taste when I bite into a juicy peach.
Sentence

よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。

よく消化(しょうか)するためには、()(もの)十分(じゅうぶん)かまねばならない。
Food must be chewed well to be digested properly.
Sentence

その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。

その(くま)はとても(かな)()らされていて()みついたりしない。
The bear is quite tame and doesn't bite.
Sentence

彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。

(かれ)大学(だいがく)卒業後(そつぎょうご)10年間(ねんかん)(おや)のすねをかじって生活(せいかつ)してきた。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
Sentence

苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。

苦虫(にがむし)()みつぶしたような(かお)で、綾乃(あやの)ちゃんは舌打(したう)ちした。
Ayano tutted, making a sour face.
Sentence

かまれるといけないから、その犬にあまり近づいてはいけません。

かまれるといけないから、その(いぬ)にあまり(ちか)づいてはいけません。
Don't go too near the dog for fear it should bite you.
Sentence

野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。

野菜(やさい)でも肉類(にくるい)でも、よく()んで()べることが(なに)よりも大切(たいせつ)である。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
Sentence

乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。

(かわ)いてぼそぼそになったパンをかみながらの(やま)(たび)で、大蛇(だいじゃ)にあった。
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.