Sentence

私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。

(わたし)彼女(かのじょ)勇気(ゆうき)(おお)いに感嘆(かんたん)しています。
I greatly admire her for her bravery.
Sentence

メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。

メアリーは悲嘆(ひたん)(なか)(おっと)(たす)けを(たよ)った。
In her misery, Mary looked to her husband for help.
Sentence

過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。

()()ったことを(なげ)いてもしょうがない。
It is no use crying over spilt milk.
Sentence

彼女が美しいので彼は感嘆の声をあげた。

彼女(かのじょ)(うつく)しいので(かれ)感嘆(かんたん)(こえ)をあげた。
He exclaimed that she was beautiful.
Sentence

あなたの勇敢な行動には感嘆しています。

あなたの勇敢(ゆうかん)行動(こうどう)には感嘆(かんたん)しています。
I am filled with admiration for your bravery.
Sentence

我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。

我々(われわれ)(かれ)才能(さいのう)感嘆(かんたん)せずにはおれない。
We cannot help admiring his talent.
Sentence

彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。

彼女(かのじょ)(かれ)邪魔(じゃま)しないようにと嘆願(たんがん)した。
She pleaded with him not to disturb her.
Sentence

彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。

彼女(かのじょ)がこれほど自分勝手(じぶんがって)なのは(なげ)かわしい。
It is deplorable that she is so selfish.
Sentence

彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。

彼女(かのじょ)(おっと)()(なげ)(かな)しむばかりであった。
She did nothing but grieve over her husband's death.
Sentence

スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。

スイスを(おとず)れるひとはアルプスに感嘆(かんたん)する。
Visitors to Switzerland admire the Alps.