Sentence

彼は上司とけんかをするほど愚かではない。

(かれ)上司(じょうし)とけんかをするほど(おろ)かではない。
He knows better than to fight with his boss.
Sentence

彼はささいなことで弟とよくけんかをする。

(かれ)はささいなことで(おとうと)とよくけんかをする。
He often quarrels with his brother about trifles.
Sentence

子供達がやかましくて勉強にならなかった。

子供達(こどもたち)がやかましくて勉強(べんきょう)にならなかった。
The children were so noisy that I couldn't study.
Sentence

喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。

喧嘩(けんか)()めようとしたが容易(ようい)ではなかった。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
Sentence

喧嘩したければおれが相手になってやるぜ。

喧嘩(けんか)したければおれが相手(あいて)になってやるぜ。
If you want to have a row, have it with me.
Sentence

またまた彼らはけんかをしているようです。

またまた(かれ)らはけんかをしているようです。
It looks like they are at it again.
Sentence

トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。

トムは(きみ)とけんかをするほど馬鹿(ばか)ではない。
Tom knows better than to fight with you.
Sentence

ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。

ささいなけんかで(なか)たがいしないでおこう。
Don't let a little quarrel come between us.
Sentence

あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。

あまりに親切(しんせつ)すぎるので(あね)口喧嘩(くちげんか)をした。
I quarrelled with my sister because she's too kind.
Sentence

僕の席だけがその喧噪から切り離されている。

(ぼく)(せき)だけがその喧噪(けんそう)から()(はな)されている。
Only my seat is cut off from that bustle.