Sentence

彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。

(かれ)深刻(しんこく)問題(もんだい)がある(うえ)に、ありとあらゆる(かた)人間(にんげん)相手(あいて)にしなければならなかった。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
Sentence

彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。

(かれ)(いま)のところは()(とり)()とす(いきお)いだけれど、あの威勢(いせい)いつまでもつのか、疑問(ぎもん)だね。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
Sentence

人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。

人間(にんげん)はどのくらい(なが)()きるかではなくて、いかに()きるか、その()(かた)問題(もんだい)である。
It matters not how long we live, but how.
Sentence

軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。

軍備(ぐんび)のためにこのような巨額(きょがく)支出(ししゅつ)可能(かのう)かどうかという問題(もんだい)(かんが)えてみる必要(ひつよう)がある。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
Sentence

この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。

この論文(ろんぶん)では交渉(こうしょう)における仲介者(ちゅうかいしゃ)立場(たちば)(かん)する困難点(こんなんてん)(なに)かという問題(もんだい)をとりあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
Sentence

非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。

非行(ひこう)学校(がっこう)(きら)い、人格(じんかく)()発達(はったつ)などの問題(もんだい)現在(げんざい)以上(いじょう)顕在化(けんざいか)してくることが懸念(けねん)される。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
Sentence

人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。

人間(にんげん)がどのように()ぬか、()(かた)問題(もんだい)ではなくて、どのように()きるか、()(かた)にある。
It matters not how a man dies, but how he lives.
Sentence

もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。

もしも、(わたし)()()げられる情報(じょうほう)があったり、(なに)かご質問(しつもん)がありましたらご連絡(れんらく)ください。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
Sentence

その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。

その(おとこ)(わたし)にお(まえ)(だれ)かと(たず)ねたが、その質問(しつもん)(たい)しては(わたし)(こた)える必要(ひつよう)はないと(おも)った。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
Sentence

しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。

しっかりした判断力(はんだんりょく)がありさえすれば、どんな種類(しゅるい)(ほん)()もうとたいした問題(もんだい)ではない。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.