Sentence

あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。

あの場合(ばあい)どうしたらいいか途方(とほう)()れました。
I was at a loss what to do on that occasion.
Sentence

ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。

ダウンタウンで()おう。(きみ)都合(つごう)はいいかい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?
Sentence

あなたが試験に合格したことを喜んでいます。

あなたが試験(しけん)合格(ごうかく)したことを(よろこ)んでいます。
I am pleased that you have passed the exam.
Sentence

決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。

決勝戦(けっしょうせん)はそれほど興奮(こうふん)する試合(しあい)ではなかった。
The final match was not so exciting.
Sentence

君はどうして彼女と知り合いになったんだい。

(きみ)はどうして彼女(かのじょ)()()いになったんだい。
How did you come to know her?
Sentence

うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。

うまく()()わないまま(なん)時間(じかん)(はな)()った。
They talked for hours at cross purposes.
Sentence

君の言っていることは、つじつまが合わない。

(きみ)()っていることは、つじつまが()わない。
You are not consistent.
Sentence

君の言ったことはこの場合に当てはまらない。

(きみ)()ったことはこの場合(ばあい)()てはまらない。
What you said does not apply to this case.
Sentence

君のためになるような人達とつきあうべきだ。

(きみ)のためになるような人達(ひとたち)とつきあうべきだ。
You should keep company with such men as can benefit you.
Sentence

君が試験に合格したという知らせをきいたよ。

(きみ)試験(しけん)合格(ごうかく)したという()らせをきいたよ。
We heard the news that you had passed the exam.