Sentence

多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。

多勢(たぜい)無勢(ぶぜい)(わたし)企画(きかく)残念(ざんねん)ながら()()げますよ。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
Sentence

川を愛することは、私たちにとってとても大切です。

(かわ)(あい)することは、(わたし)たちにとってとても大切(たいせつ)です。
It is very important for us to love a river.
Sentence

あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。

あの(いぬ)からどうやってボールを()(もど)せるだろうか。
How can we get the ball away from the dog?
Sentence

赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。

(あか)(ぼう)祖父(そふ)()をとってピーターと()づけられた。
The baby was named Peter after his grandfather.
Sentence

精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。

精神(せいしん)にとっての読書(どくしょ)肉体(にくたい)にとっての運動(うんどう)()たる。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
Sentence

政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。

政府(せいふ)はインフレに(たい)するために強硬(きょうこう)措置(そち)をとった。
The government adopted strong measures to fight inflation.
Sentence

数学にかけては彼のクラスの誰にもひけをとらない。

数学(すうがく)にかけては(かれ)のクラスの(だれ)にもひけをとらない。
When it comes to mathematics, he is second to none in his class.
Sentence

人間は学ぶことができないほど年をとることはない。

人間(にんげん)(まな)ぶことができないほど(とし)をとることはない。
No man is so old he cannot learn.
Sentence

どんなことがあってもそれを受け取ってはいけない。

どんなことがあってもそれを()()ってはいけない。
You must not take it on any account.
Sentence

乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。

()()犯人(はんにん)は200(まん)ドルの()代金(しろきん)要求(ようきゅう)した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.