Sentence

彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。

(かれ)らは双子(ふたご)だが、共通(きょうつう)興味(きょうみ)がほとんどない。
Although they are twins, they have few interests in common.
Sentence

彼の双子の妹たちを区別することができない。

(かれ)双子(ふたご)(いもうと)たちを区別(くべつ)することができない。
I can't tell his twin sisters apart.
Sentence

ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。

ジェーンと彼女(かのじょ)双子(ふたご)(いもうと)区別(くべつ)できますか。
Can you tell Jane from her twin sister?
Sentence

その判断は双方に対して大変公正なものである。

その判断(はんだん)双方(そうほう)(たい)して大変(たいへん)公正(こうせい)なものである。
The judgement is very fair to both parties.
Sentence

私はその双子についての新聞記事を思い出させた。

(わたし)はその双子(ふたご)についての新聞(しんぶん)記事(きじ)(おも)()させた。
I recalled a newspaper story about those twins.
Sentence

私たちはその双子を見わけることができなかった。

(わたし)たちはその双子(ふたご)()わけることができなかった。
We could not tell the twins one from the other.
Sentence

ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。

ふた()の1(にん)()きているが、もう1(にん)()んだ。
One of the twins is alive, but the other is dead.
Sentence

その双子の一方を他方と見分けることができますか。

その双子(ふたご)一方(いっぽう)他方(たほう)見分(みわ)けることができますか。
Can you tell one of the twins from the other?
Sentence

私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。

(わたし)たちは双子(ふたご)です。みんなよく(わたし)(あに)間違(まちが)えます。
We are twins. People often mistake me for my brother.
Sentence

彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。

(かれ)はその双子(ふたご)(ちが)いを(なん)()づく(こと)出来(でき)なかった。
He could not perceive any difference between the twins.