- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
593 entries were found for 参.
Sentence
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
Sentence
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
トムは元気 を取 り戻 した。そして、やっぱり、大晦日 にはびっこを引 きながらもパーティーに参加 できた。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
Sentence
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
Sentence
家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.
Sentence
私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
Sentence
テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
テレビを見 ることによって、その参加 がより受動的 になり熱 のないものになることで、ファンの役割 も変 わってしまう。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.
Sentence
お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
お宮参 りで訪 れた大西 幸治 さん(40)、由希 恵 さん(34)夫妻 は「子 どもが健 やかに育 つことを祈 りました」と話 していた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."
Sentence
米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Sentence
さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
さらに、お年寄 りが互 いに交流 し、アメリカの生活 の中 で何 時 までも積極的 に参加 していられるように、多 くの団体 が結成 されている。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
Sentence
欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.