Sentence

古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。

古参(こさん)議員(ぎいん)たちは、選挙(せんきょ)参議院(さんぎいん)議席(ぎせき)(うしな)いそうになりました。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
Sentence

彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。

彼女(かのじょ)はあまりにも(おお)くの種目(しゅもく)参加(さんか)して、どれにも()てなかった。
She went in for too many events, and so won none.
Sentence

彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。

(かれ)参加(さんか)しようとしまいと、(わたし)たちは計画(けいかく)()えるつもりはない。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
Sentence

妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?

妊婦(にんぷ)(つま)がいるのに結婚(けっこん)指輪(ゆびわ)(はず)して(ごう)コンに参加(さんか)してもいいですか?
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
Sentence

今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。

今度(こんど)そのスキーツアーに参加(さんか)したら、5(かい)参加(さんか)したことになります。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.
Sentence

スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。

スージーは気分(きぶん)がよくなかったので、その試合(しあい)参加(さんか)できなかった。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
Sentence

彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。

彼女(かのじょ)はかれにそのプロジェクトに参加(さんか)しないように説得(せっとく)しようとした。
She tried to dissuade him from participating in the project.
Sentence

学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。

学校(がっこう)時代(じだい)(わたし)英語(えいご)のスピーチコンテストによく参加(さんか)したものでした。
I would often take part in an English speech contest in my school days.
Sentence

すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。

すべての参加者(さんかしゃ)はオリンピックであのようなすごい努力(どりょく)(おこな)いました。
All participants made that great effort in the Olympics.
Sentence

サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。

サミット参加国(さんかこく)は、自由(じゆう)貿易(ぼうえき)問題(もんだい)協議(きょうぎ)事項(じこう)のトップにおいています。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.