Sentence

現代は原子力時代だといっても過言ではない。

現代(げんだい)原子力(げんしりょく)時代(じだい)だといっても過言(かごん)ではない。
It is not too much to say that this is the atomic age.
Sentence

原住民は土地を侵略者から守らねばならない。

原住民(げんじゅうみん)土地(とち)侵略者(しんりゃくしゃ)から(まも)らねばならない。
The natives have to defend their land against invaders.
Sentence

喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。

喫煙(きつえん)(はい)がんの原因(げんいん)になっている場合(ばあい)(おお)い。
Smoking is responsible for many cases of lung cancer.
Sentence

その人類学者は原始文化に関する講演をした。

その人類(じんるい)学者(がくしゃ)原始(げんし)文化(ぶんか)(かん)する講演(こうえん)をした。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
Sentence

その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。

その神社(じんじゃ)腐食(ふしょく)原因(げんいん)(ひと)つは酸性雨(さんせいう)である。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
Sentence

これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。

これらの感染病(かんせんびょう)はミルクの汚染(おせん)原因(げんいん)だった。
These infections were caused by contaminated milk.
Sentence

このことはいくつかの原因があって起こった。

このことはいくつかの原因(げんいん)があって()こった。
This has come about through several causes.
Sentence

こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。

こちらはあちらに(くら)べれば(まった)原始的(げんしてき)だった。
This was quite primitive compared to that.
Sentence

これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。

これは世界(せかい)常識(じょうしき)であり、資源(しげん)管理(かんり)(だい)原則(げんそく)だ。
This is international common sense, the great principle of resource management.
Sentence

投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。

投稿(とうこう)一覧(いちらん)(した)凡例(はんれい)()原因(げんいん)()かりました。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.