- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
949 entries were found for 勝.
Sentence
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
オリンピック競技 において最 も大切 なことは勝 つことではなく参加 することであ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
Sentence
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
あの二 人 のランナーはオリンピックの決勝戦 まで互 いに一 歩 もゆずらぬ闘 いをした。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
Sentence
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
あー言 えば、こーゆー。里 香 ってばそんなヤツだ。文句 の言 い合 いで勝 てるわけない。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
Sentence
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
チームきっての名 選手 がけがしなかったら、うちのチームが簡単 に勝 っていただろう。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
Sentence
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
Sentence
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
Sentence
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
いつも真 っ向 勝負 だけでなく、たまには虚虚実実 の駆 け引 きとやらもやってみたいよね。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
Sentence
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
Sentence
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
Sentence
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.