Sentence

私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。

(わたし)勘定(かんじょう)させるのは少々(しょうしょう)(むし)()すぎる。
It's a bit much to expect me to pay the bill.
Sentence

ボーイさん、勘定は別々にしてください。

ボーイさん、勘定(かんじょう)別々(べつべつ)にしてください。
Waiter, give us separate checks please.
Sentence

勘定書がまちがっているように思います。

勘定書(かんじょうしょ)がまちがっているように(おも)います。
I think there's a mistake in my bill.
Sentence

彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。

彼女(かのじょ)(わたし)勘定(かんじょう)(はら)うべきだと主張(しゅちょう)した。
She insisted that I should pay the bill.
Sentence

彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。

(かれ)はできるだけ(はや)勘定(かんじょう)(はら)うと約束(やくそく)した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
Sentence

それはあなたの勘定につけておきましょう。

それはあなたの勘定(かんじょう)につけておきましょう。
I will put it down to your account.
Sentence

私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。

(わたし)(かれ)がすぐに勘定(かんじょう)支払(しはら)うよう要求(ようきゅう)した。
I demanded that he pay the bill immediately.
Sentence

今夜のうちに勘定を出しておいてください。

今夜(こんや)のうちに勘定(かんじょう)()しておいてください。
Please get my account ready by tonight.
Sentence

彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。

(かれ)はクラスで(いち)番頭(ばんがしら)がいいと勘違(かんちが)いしている。
He has the illusion that he is the smartest in his class.
Sentence

彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。

彼女(かのじょ)当然(とうぜん)のこととして(かれ)勘定(かんじょう)(はら)わせた。
She let him pay the bill as a matter of course.