Sentence

私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。

(わたし)にはとてもかれに事実(じじつ)(つた)える勇気(ゆうき)はなかった。
I didn't have the heart to tell him the truth.
Sentence

それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。

それはスリルと興奮(こうふん)にあふれた勇気(ゆうき)ある冒険(ぼうけん)です。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.
Sentence

彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。

(かれ)(おも)いきって小川(おがわ)()()える勇気(ゆうき)があったのか。
Did he dare to jump the brook?
Sentence

彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。

(かれ)勇敢(ゆうかん)であることには感心(かんしん)せずにはおれなかった。
I could not but admire his courage.
Sentence

警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。

警官(けいかん)たちは(おお)きな危険(きけん)直面(ちょくめん)してとても勇敢(ゆうかん)だった。
The policemen were very brave in the face of great danger.
Sentence

ライオンは勇気の象徴として用いられることが多い。

ライオンは勇気(ゆうき)象徴(しょうちょう)として(もち)いられることが(おお)い。
The lion is often used as a symbol of courage.
Sentence

だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。

だれも(かれ)間違(まちが)いを指摘(してき)するだけの勇気(ゆうき)がなかった。
No one had the heart to say he was wrong.
Sentence

ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。

ジョンは()たところ勇敢(ゆうかん)そうだが、実際(じっさい)臆病者(おくびょうもの)だ。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
Sentence

人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。

人質(ひとじち)にとられながら、(かれ)(つと)めて勇敢(ゆうかん)()()った。
He tried to brave it out while held as a hostage.
Sentence

彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。

彼女(かのじょ)はついに勇気(ゆうき)()して(かれ)借金(しゃっきん)(もう)()みをした。
She finally mustered up the courage to ask him for more money.