Sentence

あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。

あなたの(たす)けがなければ、(わたし)成功(せいこう)することができないでしょうに。
If it were not for your help, I could not succeed.
Sentence

あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。

あなたの(たす)けがなかったなら(わたし)成功(せいこう)することが出来(でき)ないでしょう。
If it were not for your help, I could not have succeeded.
Sentence

彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。

(かれ)病院(びょういん)()て、アフリカの人民(じんみん)がその生活(せいかつ)改善(かいぜん)するのに助力(じょりょく)した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
Sentence

彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。

(かれ)(ちち)援助(えんじょ)があれば、かれはこの仕事(しごと)にもっと(はや)成功(せいこう)しただろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
Sentence

彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。

(かれ)自転車(じてんしゃ)(とお)()ぎているときに、(たす)けを(もと)める(さけ)(ごえ)()こえた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
Sentence

日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。

日本(にっぽん)海外(かいがい)援助(えんじょ)は、1つには国内(こくない)経済(けいざい)減速(げんそく)によって()りつつある。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Sentence

車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。

(くるま)()え、(ひと)()んでいたけれど、(だれ)(たす)けることができなかったわ。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
Sentence

私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。

(わたし)たちの(なか)で1(にん)としてあなたを(たす)けたいと(おも)わない(もの)はありません。
There is not one of us who does not want to help you.
Sentence

君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。

(きみ)(たす)けがなかったら、我々(われわれ)計画(けいかく)実行(じっこう)することはできないだろう。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Sentence

何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。

(なに)をすべきかわからなかったので、(わたし)助言(じょげん)(もと)めて(はは)電話(でんわ)をした。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.