Sentence

成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。

成功(せいこう)するつもりなら、もう勉強(べんきょう)をはじめなければならない。
If you are to succeed, you must start studying now.
Sentence

成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。

成功(せいこう)しようと(おも)うなら、もっと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かねばならない。
If you are to succeed, you must work harder.
Sentence

成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。

成功(せいこう)しようと(おも)うなら、いいスタートを()らねばならない。
If you are to succeed, you must make a good start.
Sentence

成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。

成功(せいこう)しようとなかろうと、(きみ)最善(さいぜん)をつくさねばならない。
Whether you succeed or not, you have to do your best.
Sentence

事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。

事業(じぎょう)成功(せいこう)するにはもっと活動的(かつどうてき)にならなければならない。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
Sentence

私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。

私達(わたしたち)はプロジェクトを成功(せいこう)させるために(かれ)支援(しえん)すべきだ。
We should back him up so as to make the project a success.
Sentence

君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。

(きみ)成功(せいこう)(えい)(けん)試験(しけん)合格(ごうかく)するかどうかにかかっている。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
Sentence

君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。

(きみ)援助(えんじょ)()かったなら(わたし)事業(じぎょう)成功(せいこう)しなかっただろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
Sentence

皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。

(みな)注目(ちゅうもく)(あつ)めたという意味(いみ)では、その計画(けいかく)成功(せいこう)だった。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
Sentence

我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。

我々(われわれ)(かれ)入試(にゅうし)成功(せいこう)することに(たい)して(おお)きな責任(せきにん)がある。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.