Sentence

第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。

(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)()わってからおよそ50(ねん)になる。
It has been almost 50 years since World War II ended.
Sentence

その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。

その工場(こうじょう)はおよそ300(にん)労働者(ろうどうしゃ)一時(いちじ)解雇(かいこ)した。
The factory has dismissed some three hundred workers.
Sentence

そうですね。バスでおよそ2時間ぐらいかかります。

そうですね。バスでおよそ2時間(じかん)ぐらいかかります。
Let me see. It takes about two hours by bus.
Sentence

それがどこにあるのか、およその見当はついている。

それがどこにあるのか、およその見当(けんとう)はついている。
I have a rough idea where it is.
Sentence

毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。

毎年(まいとし)およそ4500(しゅ)のポピュラーのLPが登場(とうじょう)する。
Each year some 4500 different Pop LPs appear.
Sentence

学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。

学校(がっこう)はおよそ1マイルほど(はな)れたところに()っている。
The school stands about one mile off.
Sentence

泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。

(いずみ)はおよそ170フィートの(たか)さまで温水(おんすい)()()す。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
Sentence

は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。

は・・・、(わか)かったとはいえ、しょうもない()ミスだ。
Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.
Sentence

化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。

化学(かがく)製品(せいひん)当社(とうしゃ)輸出品(ゆしゅつひん)のおよそ3(ぶん)の2を()めます。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Sentence

1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。

1991(ねん)現在(げんざい)で、この(まち)人口(じんこう)はおよそ100(まん)(にん)です。
As of 1991, the population of this city is around one million.