Sentence

あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。

あなたはそれを今日(きょう)()ったのですか、それとも昨日(きのう)()ったのですか。
Did you buy it today or yesterday?
Sentence

あなたはハワイへ行ったのですか、それともグアムへ行ったのですか。

あなたはハワイへ()ったのですか、それともグアムへ()ったのですか。
Did you go to Hawaii or Guam?
Sentence

7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。

(しちがつ)22日付(にちづ)けのお手紙(てがみ)につきまして私共(わたしども)最新(さいしん)目録(もくろく)同封(どうふう)します。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
Sentence

誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。

(だれ)でも自己(じこ)自由(じゆう)享有(きょうゆう)する権利(けんり)がある。人生(じんせい)共有(きょうゆう)権利(けんり)はなおさらだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
Sentence

私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。

(わたし)たちは趣味(しゅみ)教育的(きょういくてき)背景(はいけい)など、いろいろと共通(きょうつう)したものを()っている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
Sentence

学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。

学校(がっこう)へは(ある)いていけますか、それともバスを使(つか)わなければいけませんか。
Can you walk to school, or do you have to take the bus?
Sentence

欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。

欧州共同体(おうしゅうきょうどうたい)の12ヶ(かこく)農産物(のうさんぶつ)価格(かかく)についての妥協案(だきょうあん)作成(さくせい)しています。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
Sentence

バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。

バーンズ先生(せんせい)賛成(さんせい)しますか、それともローランドさんに賛成(さんせい)しますか。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
Sentence

どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。

どちらが()ってもおかしくない。(りょう)チームとも実力(じつりょく)はほぼ互角(ごかく)だからね。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
Sentence

「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」

(すこ)しうちに()っていかない?」「いいの?」「うち共働(ともばたら)きで(おや)(おそ)いの」
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."