Sentence

私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。

(わたし)たちは明日(あした)午前(ごぜん)市内(しない)観光(かんこう)をするつもりだ。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
Sentence

京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。

京都(きょうと)毎年(まいとし)世界中(せかいじゅう)からたくさんの観光(かんこう)(きゃく)(おとず)れる。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
Sentence

一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。

一般的(いっぱんてき)()って、この(まち)(ひと)観光(かんこう)(きゃく)親切(しんせつ)です。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
Sentence

もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。

もし、その光景(こうけい)()たら(きみ)はおかしくなるだろう。
If you see the sight, you'll go bananas.
Sentence

ただ、光についてあかしするために来たのである。

ただ、(ひかり)についてあかしするために()たのである。
He came only as a witness to the light.
Sentence

その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。

その光景(こうけい)()て、(わたし)(おも)わず(ふだ)()してしまった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
Sentence

その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。

その光景(こうけい)(わたし)記憶(きおく)にしっかりと(きざ)みつけられた。
The scene was clearly printed in my memory.
Sentence

これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。

これは、(わたし)(いま)までに()(なか)(もっと)(うつく)しい光景(こうけい)だ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
Sentence

この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。

この建物(たてもの)はベニスにあるたくさんの栄光(えいこう)(ひと)つだ。
This building is one of the many glories of Venice.
Sentence

このかたに命があった。この命は人の光であった。

このかたに(いのち)があった。この(いのち)(ひと)(ひかり)であった。
In him was life, and that life was the light of man.