Sentence

私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。

(わたし)は3(にん)兄弟(きょうだい)がいる。1(にん)はパイロット、1(にん)外交官(がいこうかん)、もう(いち)(にん)大工(だいく)だ。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
Sentence

私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。

(わたし)(あに)はとても(あたま)がよく機知(きち)()んでいるので、議論(ぎろん)をしても()けています。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.
Sentence

その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。

その()、イエスは(はは)兄弟(きょうだい)たち、弟子達(でしたち)一緒(いっしょ)にカペナウムに(くだ)っていった。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
Sentence

いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。

いとこのテディーは大学(だいがく)でフランス()専攻(せんこう)し、パリで1年間(ねんかん)勉強(べんきょう)しました。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.
Sentence

彼はテニスに凝っているが、彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている。

(かれ)はテニスに()っているが、(かれ)(あに)はフットボールと野球(やきゅう)にもっと()っている。
He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball.
Sentence

私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。

(わたし)たちが(たず)ねたとき、(かれ)(にい)さんに英語(えいご)(おし)えてもらっているところであった。
He was being taught English by his brother when we called on him.
Sentence

お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。

(にい)さんを呼吸(こきゅう)させるために医者(いしゃ)にその機械(きかい)使(つか)ってもらいたいと(おも)いますか。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?
Sentence

双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。

双子(ふたご)のブラウン兄弟(きょうだい)は、2(にん)とも最近(さいきん)結婚(けっこん)したが、土曜日(どようび)にパーティーを(ひら)いた。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
Sentence

私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。

(わたし)(あに)はとても(あたま)がよく機知(きち)()んでいるので、議論(ぎろん)をしても()けてしまいます。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
Sentence

ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!

ママ~!あのお(ねえ)ちゃんとお(にい)ちゃん、お手手(てしゅ)(つな)いで、すっごく仲良(なかよ)しさんだね~!
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!