Sentence

彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。

(かれ)肖像画(しょうぞうが)装飾(そうしょく)(ほどこ)された額縁(がくぶち)にはめられた。
His portrait was mounted in the fancy frame.
Sentence

彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。

(かれ)(わたし)(かお)(なに)()つけたか(わたし)想像(そうぞう)できない。
What he finds in my face I can't guess.
Sentence

昔は門のところにライオンの像があったものだ。

(むかし)(もん)のところにライオンの(ぞう)があったものだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.
Sentence

私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。

(わたし)()惑星(わくせい)生物(せいぶつ)がいるなんて想像(そうぞう)できない。
I can't imagine life on another planet.
Sentence

私はあなたのいない人生なんて想像もできない。

(わたし)はあなたのいない人生(じんせい)なんて想像(そうぞう)もできない。
I can't imagine life without you.
Sentence

私たちは想像力を使うように奨励されています。

(わたし)たちは想像力(そうぞうりょく)使(つか)うように奨励(しょうれい)されています。
We are encouraged to use our imagination.
Sentence

今日ではテレビのない生活なんて想像できない。

今日(きょう)ではテレビのない生活(せいかつ)なんて想像(そうぞう)できない。
Today no one can imagine a life without television.
Sentence

月の表面を歩いているところを想像できますか。

(つき)表面(ひょうめん)(ある)いているところを想像(そうぞう)できますか。
Can you imagine walking on the moon?
Sentence

計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。

計画(けいかく)がうまくいかないなんて想像(そうぞう)もしなかった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
Sentence

何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。

何故(なぜ)彼女(かのじょ)がそんなことしたのか想像(そうぞう)もつかない。
I cannot conceive why she has done such a thing.