Sentence

日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。

日本人(にっぽんじん)とアメリカ(じん)との重要(じゅうよう)(ちが)いの(ひと)つは、日本人(にっぽんじん)安全(あんぜん)人生(じんせい)のコースを(えら)傾向(けいこう)があるのに(たい)して、アメリカ(じん)人生(じんせい)探求(たんきゅう)し、それに挑戦(ちょうせん)したがることである。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Sentence

外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。

外国人(がいこくじん)(なや)ますもう(ひと)つの、(おお)くの日本人(にっぽんじん)のもつ傾向(けいこう)は、「すべての」「あらゆる」というような言葉(ことば)使(つか)ったり、(ほの)めかしたりして、あまりにも一般的(いっぱんてき)であり、あまりにも(ひろ)がりのある表現(ひょうげん)をする(てん)にある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".