Sentence

煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。

煉瓦(れんが)職人(しょくにん)はその(へい)には500()のレンガが必要(ひつよう)だと見積(みつ)もった。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
Sentence

彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。

(かれ)は、自分(じぶん)()空間(くうかん)()空間(くうかん)とを()った(いち)()個人(こじん)なのだ。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
Sentence

私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。

(わたし)市場(しじょう)でリンゴを3()にブドウを()(ぼう)、デザート(よう)()った。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
Sentence

オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。

オレンジジュースと(たまご)()をオーバー・イージーでお(ねが)いする。
Orange juice, and two eggs over easy.
Sentence

回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。

回収(かいしゅう)対象(たいしょう)のソニー(せい)充電池(じゅうでんち)累計(るいけい)で765(まん)9000()となった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
Sentence

日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。

日本人(にっぽんじん)個人(こじん)よりもグループや組織(そしき)(ほう)により(おお)くの注意(ちゅうい)(はら)う。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
Sentence

私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。

(わたし)個人(こじん)生活(せいかつ)についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
Get off my back about my personal life!
Sentence

私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。

(わたし)はトーストとコーヒーと(たまご)(いち)()というつつましい朝食(ちょうしょく)をとった。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
Sentence

個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。

個人(こじん)消費(しょうひ)水準(すいじゅん)にとって(おお)きな意味(いみ)()つのは()処分(しょぶん)所得(しょとく)である。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
Sentence

各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。

各人(かくじん)個性的(こせいてき)であればあるほど、それだけ他人(たにん)英知(えいち)寄与(きよ)する。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.