- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,111 entries were found for 余.
Sentence
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
Sentence
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
「服 汚 れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗 じゃないし」
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
Sentence
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
Sentence
彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.
Sentence
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
Sentence
今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.
Sentence
そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
そればかりか、会社 の直営店 の商品 は、たいていよその店 より高価 だったのです。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Sentence
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
スミスさんがあまりにも早口 でしゃべるので、言 うことが聞 き取 れませんでした。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.
Sentence
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
このあまりにも使 われすぎている概念 を明確 にする必要 があるころを指摘 したい。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
Sentence
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.