Sentence

善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。

()いものでも(よご)れてしまったものが(はっ)する(くさ)いくらい、ひどい悪臭(あくしゅう)はない。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
Sentence

「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」

「ここのバスは1時間(じかん)(なん)(かい)くらい()るのですか」「30(ふん)ごとに()ます」
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
Sentence

どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。

どちらの(みち)()こうとも、(まち)まで(くるま)()けばせいぜい20(ふん)くらいでしょう。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
Sentence

この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。

この世界(せかい)は、あなたたちの()世界(せかい)から(はる)か3(おく)光年(こうねん)(はな)れた位置(いち)にあります。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
Sentence

「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」

「このカメラはどれくらいの価値(かち)がありますか」「(やく)100ドルくらいです」
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
Sentence

英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。

英語(えいご)をはなさなければ、(きみ)(たか)地位(ちい)()()れる可能性(かのうせい)はずっとひくくなる。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
Sentence

1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。

(はく)60ドルくらいのシングルの部屋(へや)を2(しつ)、21(にち)から3(はく)でお(ねが)いします。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
Sentence

早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。

(はや)(かえ)った(ほう)がいい、(あつ)いから。サバは、()(くさ)れとも()われるくらい(あし)(はや)い。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.
Sentence

男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。

男性(だんせい)にとっての最大(さいだい)原因(げんいん)仕事(しごと)であるが、女性(じょせい)場合(ばあい)人間(にんげん)関係(かんけい)が1()である。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
Sentence

おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。

おじは去年(きょねん)教職(きょうしょく)退(しりぞ)いたが、それでも(なん)とか大学(だいがく)での地位(ちい)にしがみつこうとした。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.