Sentence

メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。

メアリーは母親(ははおや)外見(がいけん)()ているが性格(せいかく)()ていない。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.
Sentence

ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。

ピーターは非常(ひじょう)()(たか)い。お(とう)さんに()ているのだ。
Peter's very tall. He takes after his father.
Sentence

それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。

それは現在(げんざい)のサッカーといくつかの(てん)()ていました。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
Sentence

その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。

その著名(ちょめい)心理(しんり)学者(がくしゃ)は、()()(わたし)叔父(おじ)()ている。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
Sentence

この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。

この(おお)きなソファーは(ちい)さな部屋(へや)には()似合(にあ)いだろう。
This large sofa would be out of place in a small room.
Sentence

このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。

このネクタイはあなたのシャツにとても似合(にあ)いますよ。
This tie goes very well with your shirt.
Sentence

彼女のアイデアは、私のアイデアとたいへん似ています。

彼女(かのじょ)のアイデアは、(わたし)のアイデアとたいへん()ています。
Her idea is very similar to mine.
Sentence

彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。

(かれ)はかなり裕福(ゆうふく)だが倹約家(けんやくか)だ。その(てん)では父親(ちちおや)()てる。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
Sentence

この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。

この背広(せびろ)似合(にあ)うネクタイを(えら)ぶのを手伝(てつだ)ってください。
Help me pick out a tie to go with this suit.
Sentence

彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。

彼女(かのじょ)(いもうと)によく()ているので、(わたし)は2(にん)区別(くべつ)がつかない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.