Sentence

値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。

値段(ねだん)はさておき、そのドレスは(きみ)には似合(にあ)わない。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.
Sentence

私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。

(わたし)は、(かれ)父親(ちちおや)本当(ほんとう)によく()ているのに(おどろ)いた。
I was surprised at his strong resemblance to his father.
Sentence

よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。

よく()(ひと)はいるものだが、(まった)(おな)(ひと)はいない。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.
Sentence

やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。

やめてよ。あなたはばかげた真似(まね)をしているわよ。
Stop it. You're being ridiculous.
Sentence

その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。

その(くつ)(かわ)()(なに)(やわ)らかい材料(ざいりょう)出来(でき)ていた。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Sentence

この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。

この問題(もんだい)昨年(さくねん)私達(わたしたち)(あつか)った問題(もんだい)類似(るいじ)している。
This problem is akin to the one we had last year.
Sentence

この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。

この(あたら)しいカーテンはじゅうたんには似合(にあ)わない。
These new curtains don't go well with the rugs.
Sentence

あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。

あなたはご両親(りょうしん)のどちらに()ていると(おも)いますか。
Which of your parents do you think you take after?
Sentence

彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。

彼女(かのじょ)(おお)きさが似合(にあ)わない男性用(だんせいよう)シャツを()ていた。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.
Sentence

彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。

彼女(かのじょ)はスタイルがいいから、(なに)()てもよく似合(にあ)う。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.