Sentence

企業収益は第1四半期に大きく改善した。

企業(きぎょう)収益(しゅうえき)(だい)四半期(しはんき)(おお)きく改善(かいぜん)した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
Sentence

企業収益の悪化はまだ底を打っていない。

企業(きぎょう)収益(しゅうえき)悪化(あっか)はまだ(そこ)()っていない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
Sentence

その企業はトンネル会社を設立しました。

その企業(きぎょう)はトンネル会社(かいしゃ)設立(せつりつ)しました。
The corporation set up a dummy company.
Sentence

その会社は大企業に(吸収)合併された。

その会社(かいしゃ)(だい)企業(きぎょう)に(吸収(きゅうしゅう)合併(がっぺい)された。
The company was absorbed into a big business.
Sentence

この企画は採算が取れないかもしれない。

この企画(きかく)採算(さいさん)()れないかもしれない。
This project may not pay off.
Sentence

零細企業はインフレで苦境に陥っています。

零細(れいさい)企業(きぎょう)はインフレで苦境(くきょう)(おちい)っています。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
Sentence

彼は試験で不正行為をしようと企てていた。

(かれ)試験(しけん)不正(ふせい)行為(こうい)をしようと(くわだ)てていた。
He contrived to cheat in the examination.
Sentence

日本の企業はふつう従業員に制服を与える。

日本(にっぽん)企業(きぎょう)はふつう従業員(じゅうぎょういん)制服(せいふく)(あた)える。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
Sentence

投資家グループは企業買収を企てています。

投資家(とうしか)グループは企業(きぎょう)買収(ばいしゅう)(くわだ)てています。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
Sentence

今度の税金は全ての民間企業に適用される。

今度(こんど)税金(ぜいきん)(すべ)ての民間(みんかん)企業(きぎょう)適用(てきよう)される。
This tax is applied to all private-sector enterprises.