- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
686 entries were found for 件.
Sentence
その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。
その件 が気掛 かりで、私 は何 日 も眠 れない夜 を過 ごさなければならなかった。
The affair cost me many sleepless nights.
Sentence
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
このお支払 いの問題 が解決 できるよう、ご指摘 の件 を改善 すべく努力 いたします。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
Sentence
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
Sentence
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
Sentence
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
オルダス・ハックスリーが人間 のもっとも危険 な条件 だと考 えたのは倦怠 であった。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
Sentence
条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
Sentence
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
Sentence
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
Sentence
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
Sentence
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
ランダーは暴動 とギャング的 行動 は貧困 と貧 しい経済 条件 の結果 であると仮定 している。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.