Sentence

犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。

犯人(はんにん)とその仲間(なかま)()(はな)したすきに()()した。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.
Sentence

仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。

仲間達(なかまたち)(わたし)野望(やぼう)()たすよう(はげ)ましてくれた。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
Sentence

前月仲たがいして以来カレンには会っていない。

前月(ぜんげつ)(なか)たがいして以来(いらい)カレンには()っていない。
I haven't seen Karen since we fell out last month.
Sentence

水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。

水夫(すいふ)仲間(なかま)水夫(すいふ)力尽(ちからつ)きて(しず)むのを目撃(もくげき)した。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
Sentence

私は新しいクラスメートと仲良くやっています。

(わたし)(あたら)しいクラスメートと仲良(なかよ)くやっています。
I'm getting along well with my new classmates.
Sentence

私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。

(わたし)とボーイフレンドはもう仲直(なかなお)りしないだろう。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.
Sentence

今までのところ彼は学校では仲良くやっている。

(いま)までのところ(かれ)学校(がっこう)では仲良(なかよ)くやっている。
So far he has done very well at school.
Sentence

口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。

口論(こうろん)がちょうど(はげ)しいときに(かれ)仲裁(ちゅうさい)(はい)った。
Just as the argument got heated he interposed.
Sentence

互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。

(たが)いに(こころ)(ゆる)しあうといえるほどの(なか)となった。
We became cordial with one another.
Sentence

君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。

(きみ)たちが(うみ)()くなら、(ぼく)仲間(なかま)()れてくれ。
If you're going to the beach, count me in.