Sentence

彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。

(かれ)はクラス仲間(なかま)(つい)いて()くが(むずか)しかった。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.
Sentence

彼はクラスメートみんなと仲良くしている。

(かれ)はクラスメートみんなと仲良(なかよ)くしている。
He is in harmony with all his classmates.
Sentence

若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。

若者(わかもの)仲間(なかま)親戚(しんせき)(ひと)たちに(わか)れを()げた。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
Sentence

近所の人とは仲良くしなければなりません。

近所(きんじょ)(ひと)とは仲良(なかよ)くしなければなりません。
You must be friendly with your neighbors.
Sentence

たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。

たとえ(かれ)(わたし)(きら)いでも(かれ)仲良(なかよ)くしよう。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
Sentence

その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。

その(わか)夫婦(ふうふ)はいっしょに仲良(なかよ)くやっている。
The young couple is getting along together.
Sentence

ジムを説得して仲間に加わらせようとした。

ジムを説得(せっとく)して仲間(なかま)(くわ)わらせようとした。
We tried to persuade Jim to join us.
Sentence

ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。

ささいなけんかで(なか)たがいしないでおこう。
Don't let a little quarrel come between us.
Sentence

旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。

旅行(りょこう)仲間(なかま)がいない(とき)(いち)(にん)(なん)()旅行(りょこう)した。
In the absence of my travel partner, I took several solo trips.
Sentence

彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。

彼女(かのじょ)(わたし)祖母(そぼ)仲良(なかよ)くやっていくでしょう。
She will get along with my grandmother.