Sentence

どうやらおっしゃるとおりだと思います。

どうやらおっしゃるとおりだと(おも)います。
I almost think you're right.
Sentence

スミマセン、なんとおっしゃいましたか。

スミマセン、なんとおっしゃいましたか。
Sorry. I beg your pardon?
Sentence

ご両親によろしくおっしゃってください。

両親(りょうしん)によろしくおっしゃってください。
Give my regards to your parents.
Sentence

御社のお考えを先におっしゃってください。

御社(おんしゃ)のお(かんが)えを(さき)におっしゃってください。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.
Sentence

牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。

牧師(ぼくし)彼女(かのじょ)のキリスト信仰(しんこう)告白(こくはく)()いた。
The minister listened to her profession of Christianity.
Sentence

彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。

彼女(かのじょ)(かみ)(たい)する信仰(しんこう)はゆるぎないものだ。
Her belief in God is unshaken.
Sentence

彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。

(かれ)はなんでもぎょうぎょうしく(かんが)える(ひと)だ。
He makes mountains out of molehills.
Sentence

失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。

失礼(しつれい)ですが、もう一度(いちど)おっしゃって(くだ)さい。
I beg your pardon?
Sentence

おっしゃることの意味がよく分かりません。

おっしゃることの意味(いみ)がよく()かりません。
I don't see your point.
Sentence

本当のことをおっしゃっていただけませんか。

本当(ほんとう)のことをおっしゃっていただけませんか。
Would you be kind enough to tell me the truth?