Sentence

フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。

フランスへの出張(しゅっちょう)がうまくいったことを(いの)っています。
I hope your business trip to France was successful.
Sentence

この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。

この(ふる)いフランスのテーブルはとても貴重(きちょう)家具(かぐ)です。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
Sentence

良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。

良質(りょうしつ)のぶどう(しゅ)ではフランスに太刀打(たちう)ちできる(くに)はない。
France can't be matched for good wine.
Sentence

大統領はその月にフランスを訪れることになっています。

大統領(だいとうりょう)はその(つき)にフランスを(おとず)れることになっています。
The president was visiting France that month.
Sentence

もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。

もし(まん)(いち)外国(がいこく)()くとすれば、フランスにするでしょう。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
Sentence

その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。

その(あたら)しいトンネルは英国(えいこく)とフランスをつなぐでしょう。
The new tunnel will link Britain and France.
Sentence

フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。

フランスのクシュネル外務(がいむ)大臣(だいじん)はG14体制(たいせい)提唱(ていしょう)した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
Sentence

彼女は夏になるといつもフランスへ旅行するわけではない。

彼女(かのじょ)(なつ)になるといつもフランスへ旅行(りょこう)するわけではない。
She doesn't always take a trip to France in summer.
Sentence

彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。

(かれ)一時期(いちじき)フランスに()んで、それからイタリヤに()った。
He lived in France for some time, then went to Italy.
Sentence

彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。

(かれ)がフランスに()ったのは見物(けんぶつ)よりむしろ視察(しさつ)のためです。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.