- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,115 entries were found for 交.
Sentence
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
Sentence
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
Sentence
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
ジェーンは事故 の後 、交通量 の激 しい所 ではうまく運転 できないように感 じた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
Sentence
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
Sentence
あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
あの人 たち2人 ともその交通 事故 でけがをしなかったことを、私 は願 っています。
I hope neither of them was injured in the crash.
Sentence
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
ふと通 りに目 をやると、行 き交 う人 の中 に、1人 立 ち止 まり俺 を見下 ろす者 がいた。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
Sentence
こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。
こうじはついていた。交通 事故 でたった車 のサイドをちょっとかすっただけだった。
Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car.
Sentence
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
ボスには玉石混交 のグループとは言 われたけれど、俺 は玉 かな、それとも石 なのかな。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
Sentence
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
Sentence
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
この論文 では交渉 における仲介者 の立場 に関 する困難点 は何 かという問題 をとりあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?