Sentence

契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。

契約(けいやく)条件(じょうけん)によれば、お支払(しはら)いの期限(きげん)は5(ごがつ)31(にち)でした。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
Sentence

規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。

規則(きそく)にうるさいレフェリーは試合(しあい)台無(だいな)しにしかねない。
A fussy referee can ruin a bout.
Sentence

お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。

(ぼん)(うえ)には5つの(もの)がある。そのうち3つは(かぎ)である。
On the tray are five objects - three of them are keys.
Sentence

うるさい少年たちのグループは手に負えなくなってきた。

うるさい少年(しょうねん)たちのグループは()()えなくなってきた。
The group of noisy boys was getting out of hand.
Sentence

4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。

(しがつ)(にち)午前中(ごぜんちゅう)か6(にち)午後(ごご)にお()いしたいのですが。
I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.
Sentence

家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。

家賃(やちん)支払(しはら)いが5(にち)()ぎると、延滞(えんたい)料金(りょうきん)加算(かさん)されます。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
Sentence

私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。

(わたし)彼女(かのじょ)を5(にち)(まえ)、つまりこの(まえ)金曜日(きんようび)(えき)()かけた。
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday.
Sentence

私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。

(わたし)たちのチームがその試合(しあい)()てるかどうかは五分五分(ごぶごぶ)だ。
The odds are even that our team will win the game.
Sentence

私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。

(わたし)がこの(いえ)()むようになってから、もう()(ねん)以上(いじょう)になる。
More than five years have passed since I came to live in this house.
Sentence

鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。

(くじら)今世紀(こんせいき)()わりに()()える可能性(かのうせい)五分五分(ごぶごぶ)である。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.