Sentence

私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。

(わたし)たちみなを魅了(みりょう)したのは(かれ)冒険談(ぼうけんだん)であった。
It was his story of adventure that charmed us all.
Sentence

屋根が破損した家は今では修理が完了している。

屋根(やね)破損(はそん)した(いえ)(いま)では修理(しゅうり)完了(かんりょう)している。
The house with the damaged roof has been repaired.
Sentence

誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。

(だれ)質問(しつもん)がなかったので、(かれ)講演(こうえん)終了(しゅうりょう)した。
Nobody having any question, he ended the lecture.
Sentence

彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。

彼女(かのじょ)微笑(びしょう)()れば、(きみ)魅了(みりょう)されるだろうに。
To see her smile, you would be charmed.
Sentence

ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。

ある映画(えいが)監督(かんとく)一目(ひとめ)()てケイトに魅了(みりょう)されました。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
Sentence

彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。

彼女(かのじょ)(うつく)しさに魅了(みりょう)されずにいることは不可能(ふかのう)だ。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
Sentence

この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。

この仕事(しごと)完了(かんりょう)したら1ヶ(かげつ)休暇(きゅうか)()るつもりだ。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
Sentence

誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。

(だれ)にももう()うことがなくなって、会合(かいごう)終了(しゅうりょう)した。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.
Sentence

その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。

その企画(きかく)完了(かんりょう)するため(かれ)らは大変骨(たいへんぼね)()ったそうだ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
Sentence

文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。

文法(ぶんぽう)事項(じこう)としては、現在(げんざい)完了(かんりょう)受動態(じゅどうたい)(ふく)まれています。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.