- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,647 entries were found for 主.
Sentence
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
ジョンは、その不誠実 なセールスマンが、彼 をだまして無用 な機械 を買 わせたと主張 した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
Sentence
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
しかし、この主張 は、デネットが論 じているものとは違 うということを強調 しておきたい。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
Sentence
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
インチキなセールスマンにだまされて、役立 たずの機械 を買 わされたとジョンは主張 した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
Sentence
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
「ウィキペディアを引用 するな」という主張 が昨日 だか一昨日 だかの朝日新聞 に載 っていた。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
Sentence
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
Sentence
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
その有権者 はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員 であることが後 になってわかりました。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
Sentence
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
ジョンは、その誠実 でないセールスマンが、彼 をだまして無用 な機械 を買 わせたと主張 した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
Sentence
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
ジョンソンの主張 には根拠 がないということではなく、誤解 を招 きやすいということである。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
Sentence
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
Sentence
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.