Sentence

仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。

仕事(しごと)中毒者(ちゅうどくしゃ)休日(きゅうじつ)時間(じかん)無駄(むだ)とみなす。
Workaholics view holidays as a waste of time.
Sentence

ハイキングは中止にしたほうがいいわね。

ハイキングは中止(ちゅうし)にしたほうがいいわね。
We had better cancel the hike.
Sentence

雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。

(あめ)(なか)()かけるよりむしろ()にいたい。
I would rather stay at home than go out in the rain.
Sentence

家の中ではなく庭でひと休みしましょう。

(いえ)(なか)ではなく(にわ)でひと(やす)みしましょう。
Let's take a rest in the garden instead of indoors.
Sentence

他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。

他力本願(たりきほんがん)じゃ、()(なか)(わた)っていけないよ。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
Sentence

騒音のため、声がなかなか通らなかった。

騒音(そうおん)のため、(こえ)がなかなか(とお)らなかった。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
Sentence

窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。

(まど)から(そと)()るな。勉強(べんきょう)集中(しゅうちゅう)しなさい。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
Sentence

その少年はバスの中で老人に席を譲った。

その少年(しょうねん)はバスの(なか)老人(ろうじん)(せき)(ゆず)った。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.
Sentence

戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。

戦争中(せんそうちゅう)(わたし)たちは(おお)くの(つら)(おも)いをした。
We had many bitter experiences during the war.
Sentence

戦争中には物価は激しく統制されていた。

戦争中(せんそうちゅう)には物価(ぶっか)(はげ)しく統制(とうせい)されていた。
Prices were strictly regulated during the war.