Sentence

警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。

警察(けいさつ)は、娼婦(しょうふ)全員(ぜんいん)(いち)(れつ)(なら)べさせた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
Sentence

その列にはたくさんの人が並んでいた。

その(れつ)にはたくさんの(ひと)(なら)んでいた。
There went a lot of people in the line.
Sentence

その通りの両側に桜の木が並んでいる。

その(とお)りの両側(りょうがわ)(さくら)()(なら)んでいる。
There are cherry trees on each side of the street.
Sentence

その通りに沿って大邸宅が並んでいる。

その(とお)りに沿()って(だい)邸宅(ていたく)(なら)んでいる。
There are large houses along the street.
Sentence

彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。

(かれ)らは(いし)(なら)べて(いえ)敷地(しきち)境界(きょうかい)にした。
They marked off the land for their house with rows of stones.
Sentence

彼は政治家並から言えば、演説がうまい。

(かれ)政治(せいじ)家並(やなみ)から()えば、演説(えんぜつ)がうまい。
He is a good speaker as politicians go.
Sentence

先生は子供たちを背の高い順にならべた。

先生(せんせい)子供(こども)たちを()(たか)(じゅん)にならべた。
The teacher lined the children up in order of height.
Sentence

子供達は並んで座ってテレビを見ていた。

子供達(こどもたち)(なら)んで(すわ)ってテレビを()ていた。
The children were sitting in a line, watching television.
Sentence

英国人は列を作って並ぶのに慣れている。

英国人(えいこくじん)(れつ)(つく)って(なら)ぶのに()れている。
British people are used to standing in queues.
Sentence

今年のポマトの生育はおしなべて良好です。

今年(ことし)のポマトの生育(せいいく)はおしなべて良好(りょうこう)です。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.