Sentence

むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。

むろん信用(しんよう)していいとも。(くん)にヨタ情報(じょうほう)(おし)えたことが(いち)()でもあったかい。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
Sentence

お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。

(かね)(あた)えると()(かんが)えを(この)まない(ひと)にとっては、商品券(しょうひんけん)はいい(かんが)えである。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
Sentence

クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。

クラブの今日(きょう)発展(はってん)にはこれらの人々(ひとびと)努力(どりょく)があずかって(おお)いに(ちから)があった。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
Sentence

贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。

(おく)(もの)をする場合(ばあい)に、人々(ひとびと)一般(いっぱん)にお(かね)(あた)えることはしないが、例外(れいがい)もある。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
Sentence

テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。

テレビはスポーツファンに一層(いっそう)(おお)きな便宜(べんぎ)(あた)える、という長所(ちょうしょ)()っている。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
Sentence

あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。

あのボスに(おれ)たちの生殺与奪(せいさつよだつ)(けん)(にぎ)られているとはね。(かな)しくなっちゃうよ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
Sentence

忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。

忠告(ちゅうこく)(あた)えることは出来(でき)るが、行動(こうどう)()こさせる霊感(れいかん)()()むことは出来(でき)ない。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
Sentence

nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。

nameにはページの識別名(しきべつめい)日本語(にほんご)特殊(とくしゅ)文字(もじ)使用(しよう)できません)を(あた)えます。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
Sentence

本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。

(ほん)論文(ろんぶん)ではダイアド・スタイルという概念(がいねん)、および美術(びじゅつ)(あた)えた影響(えいきょう)検討(けんとう)したい。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
Sentence

別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。

(べつ)(こわ)がらなくてもいいよ。(なに)(かれ)(きみ)危害(きがい)(あた)えようというのではないからね。
There is no need to be frightened. He won't harm you.