- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,692 entries were found for ノ.
Sentence
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
ある19歳 のカナダ人 が先月 、イギリス海峡 をノンストップで往復 泳 ぎ切 って世界 記録 を破 った。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
Sentence
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
Sentence
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
Sentence
その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
その制服 、前 カノになんちゃって女子高生 プレイさせるために買 ってたもんなんてバレたら・・・。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...
Sentence
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
メアリーはピアノが上手 だとトムから聞 いてはいたが、実際 に演奏 を聴 くまで私 は信 じていなかった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
Sentence
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
ただの本 なら、宇宙 警察 がでしゃばりはしないわ、問題 はこれがオーバーテクノロジーの塊 だってこと。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
Sentence
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
ひとつのヒントに目 を輝 かせた女 の子 は、可愛 らしい猫型 のシャープペンシルをノートに走 らせていく。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
Sentence
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
この共同 住宅 は、環境 と健康 に配慮 した建物 。今後 、このシステムとノウハウをさらに拡大 していきたい。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
Sentence
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
Sentence
彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.