Sentence

お骨折り感謝いたします。

骨折(ほねお)感謝(かんしゃ)いたします。
Thank you for your trouble.
Sentence

骨折りなければ利益なし。

骨折(ほねお)りなければ利益(りえき)なし。
No pain, no gain.
Sentence

彼の骨折りでこの会はできた。

(かれ)骨折(ほねお)りでこの(かい)はできた。
Thanks to his initiative this association has been formed.
Sentence

僕は骨折り仕事でくたくただ。

(ぼく)骨折(ほねお)仕事(しごと)でくたくただ。
I am exhausted with toil.
Sentence

彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。

(かれ)(わたし)のためにたいへん骨折(ほねお)ってくれた。
He put himself to much trouble on my behalf.
Sentence

その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。

その仕事(しごと)十分(じゅうぶん)骨折(ほねお)ってするだけの価値(かち)がある。
The work is well worth the trouble.
Sentence

私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。

(わたし)のためにお心遣(こころづか)いとお骨折(こっせつ)りくださり、ありがとうございます。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.