Sentence

つまり彼女は下手な踊り子だ。

つまり彼女(かのじょ)下手(へた)(おど)()だ。
That is, she is a poor dancer.
Sentence

踊り子たちは美しく着飾っていた。

(おど)()たちは(うつく)しく着飾(きかざ)っていた。
The dancers were beautifully got up.
Sentence

その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。

その(おど)()はホールをぐるぐる(おど)(まわ)った。
The dancer whirled around the hall.
Sentence

稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。

稽古場(けいこじょう)()(なか)(おど)()(いま)にも(おど)(はじ)めようとしています。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.
Sentence

踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。

(おど)()優雅(ゆうが)さは懸命(けんめい)練習(れんしゅう)(あせ)(くる)しさから()まれるのです。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
Sentence

踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。

(おど)子達(こたち)(しろ)いドレスを()てきゃしゃに()えますが、実際(じっさい)には彼女(かのじょ)たちは(うま)のように力強(ちからづよ)いのです。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.