Sentence

まさかのときに備えて貯蓄せよ。

まさかのときに(そな)えて貯蓄(ちょちく)せよ。
Keep something for a rainy day.
Sentence

将来に備えて貯蓄しておきなさい。

将来(しょうらい)(そな)えて貯蓄(ちょちく)しておきなさい。
Put by money for the future.
Sentence

まさかのときには貯蓄すればいい。

まさかのときには貯蓄(ちょちく)すればいい。
In an emergency you can fall back on your savings.
Sentence

まさかのときには貯蓄に頼ればよい。

まさかのときには貯蓄(ちょちく)(たよ)ればよい。
In an emergency you can fall back on your savings.
Sentence

毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。

毎月(まいつき)収入(しゅうにゅう)一部(いちぶ)貯蓄(ちょちく)すれば(そん)はない。
It will pay you to save a part of your salary each month.
Sentence

彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。

(かれ)(むすめ)名義(めいぎ)毎月(まいつき)収入(しゅうにゅう)から1(まん)(えん)貯蓄(ちょちく)した。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
Sentence

彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。

(かれ)両親(りょうしん)(かれ)大学(だいがく)教育(きょういく)(そな)えて貯蓄(ちょちく)をしている。
His parents are saving for his college education.
Sentence

いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。

いつかは(きみ)貯蓄(ちょちく)重要(じゅうよう)さを(さと)るようになるだろう。
Some day you will come to realize the importance of saving.
Sentence

老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。

老後(ろうご)安心(あんしん)して()らしたかったら(いま)から貯蓄(ちょちく)(はじ)めなさい。
If you want security in your old age, begin saving now.
Sentence

日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。

日本(にっぽん)(たか)家計(かけい)貯蓄率(ちょちくりつ)にはいくつかの理由(りゆう)があるが、(なか)でも(いえ)()うために貯金(ちょきん)しようとする人々(ひとびと)欲求(よっきゅう)(かえ)せられる。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.