Sentence

仮の議事内容を送付しました。

(かり)議事(ぎじ)内容(ないよう)送付(そうふ)しました。
Attached is the tentative agenda.
Sentence

前回の議事録は承認されました。

前回(ぜんかい)議事録(ぎじろく)承認(しょうにん)されました。
Minutes of the previous meeting were accepted.
Sentence

1月28日のミーティングの議事事項です。

(いちがつ)28(にち)のミーティングの議事(ぎじ)事項(じこう)です。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
Sentence

議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。

議事(ぎじ)事項(じこう)(おく)るのが(おく)れたことをお()びします。
I apologize for the delay in sending the agenda.
Sentence

傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。

傍聴人(ぼうちょうじん)(いち)(にん)大声(おおごえ)()げて議事(ぎじ)進行(しんこう)(さまた)げた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
Sentence

銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。

銀行(ぎんこう)スキャンダルは国会(こっかい)議事堂(ぎじどう)をかけぬけました。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.
Sentence

6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。

(ろくがつ)16(にち)のミーティングの最終(さいしゅう)議事(ぎじ)事項(じこう)をお(おく)りします。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.
Sentence

この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。

この議事録(ぎじろく)(かん)して、訂正(ていせい)追加(ついか)がありましたらお(ねが)いします。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
Sentence

彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。

(かれ)らは法案(ほうあん)通過(つうか)阻止(そし)しようと、合法的(ごうほうてき)議事(ぎじ)妨害(ぼうがい)をしています。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
Sentence

サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。

サミット参加国(さんかこく)は、自由(じゆう)貿易(ぼうえき)問題(もんだい)協議(きょうぎ)事項(じこう)のトップにおいています。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.