Sentence

小包と一緒に請求書が送られてきた。

小包(こづつみ)一緒(いっしょ)請求書(せいきゅうしょ)(おく)られてきた。
A bill came along with the package.
Sentence

請求書は合計25ドル以上になった。

請求書(せいきゅうしょ)合計(ごうけい)25ドル以上(いじょう)になった。
The bill came to over $25.
Sentence

長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。

長距離(ちょうきょり)電話(でんわ)請求書(せいきゅうしょ)()(かれ)(おどろ)いた。
He was surprised at the long-distance phone bill.
Sentence

私は、その請求書を払う事に反対した。

(わたし)は、その請求書(せいきゅうしょ)(はら)(こと)反対(はんたい)した。
I objected to paying the bill.
Sentence

支払い請求書があることのお知らせです。

支払(しはら)請求書(せいきゅうしょ)があることのお()らせです。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Sentence

信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。

信販(しんぱん)会社(かいしゃ)毎月(まいつき)顧客(こきゃく)請求書(せいきゅうしょ)(おく)ります。
Credit companies send their customers monthly bills.
Sentence

彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。

彼女(かのじょ)電気(でんき)料金(りょうきん)請求書(せいきゅうしょ)今日(きょう)()()った。
She received the electricity bill today.
Sentence

この請求書の支払いは今日になっています。

この請求書(せいきゅうしょ)支払(しはら)いは今日(きょう)になっています。
The payment of this bill is due today.
Sentence

請求書1111は未払いになっております。

請求書(せいきゅうしょ)1111は未払(みはら)いになっております。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Sentence

私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。

(わたし)は、(かれ)がそのその請求書(せいきゅうしょ)(はら)(こと)反対(はんたい)した。
I objected to his paying the bill.