Sentence

今日の午後この町を見学した。

今日(きょう)午後(ごご)この(まち)見学(けんがく)した。
We saw the sights of the city this afternoon.
Sentence

どういう所を見学したいですか。

どういう(ところ)見学(けんがく)したいですか。
What kind of places would you like to see?
Sentence

出張を利用してパリ見学をした。

出張(しゅっちょう)利用(りよう)してパリ見学(けんがく)をした。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.
Sentence

NHKはいつでも見学できます。

NHKはいつでも見学(けんがく)できます。
You can visit NHK any time.
Sentence

その実施見学は非常にためになった。

その実施(じっし)見学(けんがく)非常(ひじょう)にためになった。
I found the field trip very educational.
Sentence

外国からの経営陣は製造工場を見学した。

外国(がいこく)からの経営陣(けいえいじん)製造(せいぞう)工場(こうじょう)見学(けんがく)した。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
Sentence

明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。

明日(あした)どこかの工場(こうじょう)見学(けんがく)()くんですよね。
You're visiting a factory tomorrow, aren't you?
Sentence

我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。

我々(われわれ)旅行(りょこう)目的(もくてき)(あたら)しい工場(こうじょう)見学(けんがく)することである。
The purpose of our trip is to visit a new factory.
Sentence

尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。

(なお)会社(かいしゃ)説明会後(せつめいかいご)でも、会社(かいしゃ)見学(けんがく)随時(ずいじ)(うつ)()けております。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.
Sentence

彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。

彼女(かのじょ)はそれまでニューヨークを見学(けんがく)したことがなかったので、彼女(かのじょ)案内(あんないまわ)して()りましょうと(もう)()た。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.