Sentence

ご要望の通りにいたします。

要望(ようぼう)(とお)りにいたします。
We shall be pleased to comply with your request.
Sentence

ご要望には応じられません。

要望(ようぼう)には(おう)じられません。
We cannot meet your demands.
Sentence

彼はついに私の要望に従った。

(かれ)はついに(わたし)要望(ようぼう)(したが)った。
He finally bent to my wishes.
Sentence

ご要望により地図を送ります。

要望(ようぼう)により地図(ちず)(おく)ります。
A map is available upon request.
Sentence

この本はあなたの要望にぴったりです。

この(ほん)はあなたの要望(ようぼう)にぴったりです。
This book is suitable for your needs.
Sentence

残念ながら、御要望にはそいかねます。

残念(ざんねん)ながら、()要望(ようぼう)にはそいかねます。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
Sentence

ご要望に従って私の写真を同封します。

要望(ようぼう)(したが)って(わたし)写真(しゃしん)同封(どうふう)します。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
Sentence

私は彼の要望に応じるわけにはいかない。

(わたし)(かれ)要望(ようぼう)(おう)じるわけにはいかない。
I cannot comply with his request.
Sentence

ご要望にお応えできずに申しわけありません。

要望(ようぼう)にお(こた)えできずに(もう)しわけありません。
We are sorry we are unable to accept your request.
Sentence

ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。

要望(ようぼう)()えるようできるだけのことをしましょう。
I'll make every possible effort to meet your request.